View Single Post
#1
04-24-2007, 01:24 AM
BANNED
From Los Angeles, CA
Joined in Mar 2006
1,940 posts
juang
This is the thread where you can share the lyrics of your favorite songs. It doesnt matter if they are in English or in any other language. The only thing I ask is that if the song is not in English, please provide a translation.

Here is one of my favorite songs. It is from a Mexican Urban Rock band from the 90's called: Vago.

Quote:
Title: De que el amor apesta, apesta
Artist: Vago

Cuanto te enorgullece tu manera de ser
tu mala reputacion de borracho y patan
El mejor de la banda, siempre chupando.
Un resto de viejas, envida de todos.

Ceniceros y tuallas, basos y llaveros
de los hoteles, te los robabas.
Te daba mucha risa dejar a las chicas
sin sosten y sin tanga
se los volabas.

Los coleccionabas en un cajon con cartas,
fotos de chicas, telefonos de todas las que conocias.
No te aburrias, no te enamorabas, solo te divertias.

Pero llego el dia
llego el maldito dia

En que llego la nina, que te desgracio
Y te enamoras, amandola como un loco
Como a los 17 creias en el amor.

El viernes la chamaca se fue con otro guey
disque muy carita, que era de billetes.
Era chavito que queria la mami
de tu noviecita, que se case con ella.

Tu no vales nada, a que pinche feo!
No tienes dinero, ni camionetas.
Ya ves por ser bueno, y querer una novia
que te cuide y te quiera, te salio cola.

Que sirva de experiencia esta moraleja
pa' los que piensan que el amor no apesta
Y veanse en este espejo
Pa' que no cambien,
Que no les pase lo a un pendejo.

Llego el dia, llego el maldito dia
en que llego la nina que te desgracio
Y te enamoraste, amandola como un loco
Como un adolescente, creiste en el amor

X4"
My poor translation:
Ok, I've been traying to translate it, but I simply can't. Any help will be GREATLY appreciated. So, anyone who reads Spanish, I would be very thankful if you translate the song for me. It is too complicated. And then I read my translation, it sounds stupid.
Post your reply or quote more messages.