• Home
  • Today
  • Advocacy
  • Forum
Donate
  • login
  • register
Home

They need you!

Forum links

  • Recent changes
  • Member list
  • Search
  • Register
Search Forums
 
Advanced Search
Go to Page...

Resources

  • Do I qualify?
  • In-state tuition
  • FAQ
  • Ways to legalize
  • Feedback
  • Contact us

Join our list

National calendar of events

«  

April

  »
S M T W T F S
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
 
 
Sync with this calendar
DAP Forums > DREAM Act > The Lounge

Received a RFE on AP

  • View
  • Post new reply
  • Thread tools
#1
09-19-2013, 09:19 PM
Senior Member
Joined in Aug 2012
112 posts
redqueen2012
0 AP
I have applied for AP on September 3rd for a humanitarian reason (my grandmother, who was born in 1922, has been hospitalized for a series of serious medical reasons. And our family members who are also living abroad have been visiting her since then for the obviosous reason). I have requested for an expedite processing of my application, and I received an update on my case status on September 13th indicating that they have requested for more evidence. My younger sister, in an attempt to travel with me to visit our grandmother, has filed the application on the same date (well, I basically did all the paper work and had her signed it) has not received any update since receiving her E 1145 notice.

Today, after a long wait, I received the actual RFE letter, and it indicates that the two forms of proof I prepared to show (1) My grandmother and my relationship (Certificate of kinship) (2) the seriousness of her health condition (Medical Referral) are not sufficient because they were translated by the applicant (which, in this case, is me)

This is the exact wording of the letter

Upon review of the above documents, it is noted that you translated these documents yourself, as evidenced by the certification which bears your name and signiture. USCIS considers translation completed by applicants for their own application to be self serving and therefore insufficient.

Any document containing foreign language that is sumitted to USCIS must be accompanied by a full English language translation which the translator has certificed as complete and accurate, and by the translator's cerfitication that he or she is competent to translate from the foreign language into English.

Please provide translations to the above mentioned documents which have been completed by a translator other than yourself.


After reading the letter, I am both relieved and confused because, as far as I believe, one can translate his/her own documents as long as they supplement it with a certification letter. When I applied for DACA and employment authorization last year for both myself and my younger sister, I translated some of the documents I enclosed and it seemed like there was no trouble at all. Is the officer just being picky? or is there a specific line on the USCIS website indicating this?

Also, now that I know why my case received a RFE, do you think it is okay to have my own sister (who lives with me) to translate the documents? or do you recommend me to find a translator to do this task for me? After all, the letter says that it should be translated by a translator other than me, isn't it?
I personally hate to find a translator because basically every words have been already translated and I will be paying the person (who would probably charge me $50 per page; it wil sum upto $250) for the work I have already finished. But then I am little concerned that if I have my own sister redo the translation (and she would probably just change a word here and there, and it would look more or less the same) the officer might reject it all together for some reason. What do you guys think? Do you think it will be safe to pay someone else do it or am I just being paranoid?
__________________
Application Sent: 09/07 via Usps Priority Application Received: 09/09
G 1145 Notice Received: 09/13 1:13 AM I 765C received : 09/17
Biometrics letter Received: 09/21 Scheduled for 10/17 Biometrics Done: 09/25EAD Approved/Received: 11/13
Last edited by redqueen2012; 09-19-2013 at 09:23 PM..
  • Reply With Quote
Post your reply or quote more messages.
redqueen2012
View Public Profile
Send a private message to redqueen2012
Find all posts by redqueen2012
#2
09-19-2013, 10:06 PM
Senior Member
Joined in Aug 2012
206 posts
brz09tls
0 AP
First, sorry about your grandmother.

Second, you can't translate your own documents, nor your sister can do it. Exactly what the letter said is what you have to do: find a CERTIFIED translator. I found one at a local church, lots of immigrants from my area around where i live.

That's what i did for some documents on my DACA application and the price was very reasonable. Nothing like $50/page...

Do it right so you can go and visit your grandmother or regret not going after for a stupid reason.
__________________
OCT 4th 2012 - DACA approved; OCT 11th - SSN; OCT 15th - License; OCT 25th - First CC approved /// JUN 6th 2014 - Renewal sent; SEP 5th - Renewal approved! /// APR 24th 2016 - 2nd Renewal Sent; AUG 8th - 2nd Renewal approved
  • Reply With Quote
Post your reply or quote more messages.
brz09tls
View Public Profile
Send a private message to brz09tls
Find all posts by brz09tls
#3
09-19-2013, 11:46 PM
Senior Member
From Minnesota
Joined in Nov 2009
6,007 posts
Demise's Avatar
Demise
0 AP
Pretty much when you or someone else translates a document they need to include an affidavit that he/she is fluent in English and the other language and that the translation is accurate to best of their knowledge. You don't necessarily need to be certified, but obviously having it makes it more legitimate.

Just find a translator that can translate these for you (complete with their said affidavit) and send them the documents again.
__________________
LPR these days
  • Reply With Quote
Post your reply or quote more messages.
Demise
View Public Profile
Send a private message to Demise
Find all posts by Demise
#4
09-20-2013, 02:27 AM
Senior Member
Joined in Aug 2013
129 posts
jmedina6198
0 AP
Basically they're asking to have like a public notary to translate the documents.

Easy as that.

And how much is an advance parole?
__________________
App sent: 6/3/13 App Recieved: 6/7/13
Bio Done: 7/11/13 EAD Approval: 9/18/13
  • Reply With Quote
Post your reply or quote more messages.
jmedina6198
View Public Profile
Send a private message to jmedina6198
Find all posts by jmedina6198
#5
09-22-2013, 07:33 PM
Senior Member
Joined in Aug 2012
494 posts
pakapoa's Avatar
pakapoa
0 AP
get a translator, simple and easy.
__________________
Application filled out by - Myself (feeling like a bad ass lawyer, haha)
App Sent: 8/15/2012 USCIS Dallas Lockbox USPS overnighted that baby fast! Received: 8/16
I-797c received on 8/27 Biometric appointment on 9/17 (done on 9/13)

APPROVED OCT 14
  • Reply With Quote
Post your reply or quote more messages.
pakapoa
View Public Profile
Send a private message to pakapoa
Find all posts by pakapoa
#6
09-23-2013, 04:17 AM
Junior Member
Joined in Jul 2013
18 posts
l0vers
0 AP
I had mine translated at a local church, where the pastor was certified to translate because he also worked with the immigrations office.
Luckily for me, he did it for free.
Just do some more research.
  • Reply With Quote
Post your reply or quote more messages.
l0vers
View Public Profile
Send a private message to l0vers
Find all posts by l0vers


« Previous Thread | Next Thread »

Thread Tools
Show Printable Version Show Printable Version
Email this Page Email this Page

Contact Us - DREAM Act Portal - Archive - Top
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.