• Home
  • Today
  • Advocacy
  • Forum
Donate
  • login
  • register
Home

They need you!

Forum links

  • Recent changes
  • Member list
  • Search
  • Register
Search Forums
 
Advanced Search
Go to Page...

Resources

  • Do I qualify?
  • In-state tuition
  • FAQ
  • Ways to legalize
  • Feedback
  • Contact us

Join our list

National calendar of events

«  

August

  »
S M T W T F S
 
 
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31
 
 
 
 
 
 
 
Sync with this calendar
DAP Forums > DREAM Act > The Lounge

translate a birth certificate? - Page 3

  • View
  • Post new reply
  • Thread tools
  • ‹ previous
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • next ›
#21
06-21-2012, 12:59 PM
Senior Member
Joined in Oct 2011
308 posts
xangal
0 AP
Quote:
Originally Posted by txgirl View Post
AGAIN, If you have a PASSPORT that is a valid Identification for biometrics and to identify yourself with USCIS. If you have a PASSPORT you DO NOT need to translate your birth certificate.

If you DO NOT have a passport or a matricula or coutry ID, to identify yourself to USCIS you WILL need to have your Birth Certificate with a translation.

YOU WILL NEED A VALID FORM OF ID TO GET YOUR BIOMETRICS DONE, SOMETIMES THEY WILL LET YOU USE 2 FORMS OF EXPIRED ID'S AND SOMETIMES THEY WILL TAKE YOUR SCHOOL ID WITH BIRTH CERTIFICATE IF YOU ARE UNDERAGE. ( i am not yelling by putting this on caps i just want to make sure people see it and understand it)
Thank you, you've been a huge source of great information to all of us. I have to get my documents in order, I've been procrastinating for 2 days.
  • Reply With Quote
Post your reply or quote more messages.
xangal
View Public Profile
Send a private message to xangal
Find all posts by xangal
#22
06-21-2012, 01:54 PM
Senior Member
Joined in Dec 2009
937 posts
Resistant
0 AP
Quote:
Originally Posted by txgirl View Post
AGAIN, If you have a PASSPORT that is a valid Identification for biometrics and to identify yourself with USCIS. If you have a PASSPORT you DO NOT need to translate your birth certificate.

If you DO NOT have a passport or a matricula or coutry ID, to identify yourself to USCIS you WILL need to have your Birth Certificate with a translation.

YOU WILL NEED A VALID FORM OF ID TO GET YOUR BIOMETRICS DONE, SOMETIMES THEY WILL LET YOU USE 2 FORMS OF EXPIRED ID'S AND SOMETIMES THEY WILL TAKE YOUR SCHOOL ID WITH BIRTH CERTIFICATE IF YOU ARE UNDERAGE. ( i am not yelling by putting this on caps i just want to make sure people see it and understand it)
I am going to present my matricula I.D., passport, and a translated birth certificate just to be on the safe side.
  • Reply With Quote
Post your reply or quote more messages.
Resistant
View Public Profile
Send a private message to Resistant
Find all posts by Resistant
#23
06-21-2012, 04:10 PM
Senior Member
Joined in Apr 2012
814 posts
DamLeon123
0 AP
Quote:
Originally Posted by txgirl View Post
AGAIN, If you have a PASSPORT that is a valid Identification for biometrics and to identify yourself with USCIS. If you have a PASSPORT you DO NOT need to translate your birth certificate.

If you DO NOT have a passport or a matricula or coutry ID, to identify yourself to USCIS you WILL need to have your Birth Certificate with a translation.

YOU WILL NEED A VALID FORM OF ID TO GET YOUR BIOMETRICS DONE, SOMETIMES THEY WILL LET YOU USE 2 FORMS OF EXPIRED ID'S AND SOMETIMES THEY WILL TAKE YOUR SCHOOL ID WITH BIRTH CERTIFICATE IF YOU ARE UNDERAGE. ( i am not yelling by putting this on caps i just want to make sure people see it and understand it)
So if you have a matricula consular (but not passport) they will take the matricula as a form of ID. What about a college ID?
  • Reply With Quote
Post your reply or quote more messages.
DamLeon123
View Public Profile
Send a private message to DamLeon123
Find all posts by DamLeon123
#24
06-23-2012, 05:58 PM
Senior Member
Joined in Aug 2011
5,714 posts
IamAman's Avatar
IamAman
0 AP
I don't know about Spanish, but usually it needs to have some sort of certification or notary that the translation is legit. Otherwise you can just ask your cousin to change info.
  • Reply With Quote
Post your reply or quote more messages.
IamAman
View Public Profile
Send a private message to IamAman
Find all posts by IamAman
#25
07-02-2012, 02:47 PM
Junior Member
Joined in Jul 2012
2 posts
Galindo Translations
0 AP
Hi everybody,
We are a Language Translations company located in Florida since 1997.
We provide certified and notarized translations for immigration purposes, among others.
Birth certificates, school transcripts, brochures, etc.
Many of our clients come referred by their attorneys, or by the department fo Childen and Families, schools, Google God etc.

You can submit your document by email or fax to us for a firm quote to 954 827 0474
or at [email protected]

You will get a response within the same day. You can pay by paypal or credit card.

Depending on the language and country of origin, these documents vary in length. Make sure to fax/scan the back of the certificate IF it has any type of seals, rubber stamps, or text. Government officials will match orginals to the translation and must include all the text included in your document. We attach a certificate of accuracy in our stationery and have it notarized. you tell us how do youw ish to get it.

If you decide to fax it, please include your email address so we can respond in writing to your quote.

Best wishes for everybody


Martha E. Galindo
Galindo Publicidad Inc
www.translationsandmore.com
ATA certified translator
  • Reply With Quote
Post your reply or quote more messages.
Galindo Translations
View Public Profile
Send a private message to Galindo Translations
Find all posts by Galindo Translations
#26
07-02-2012, 03:42 PM
Senior Member
Joined in Jan 2010
149 posts
mnrunner
30 AP
Wow people are really out there to make money out of DREAMers...
  • Reply With Quote
Post your reply or quote more messages.
mnrunner
View Public Profile
Send a private message to mnrunner
Find all posts by mnrunner
#27
07-02-2012, 04:22 PM
Junior Member
Joined in Jul 2012
2 posts
Galindo Translations
0 AP
That is sad you think that way. Birth certificates are not money makers. It is a service. And we know how clients arrive at the last minute sometimes because they need to submit applications of all sorts and comply with very specific immigration requirements, deadlines etc.

So, congratulations to those of you who are being proactive.

Get it done professionally and you have one less reason to worry about.

Thanks again,
Martha
  • Reply With Quote
Post your reply or quote more messages.
Galindo Translations
View Public Profile
Send a private message to Galindo Translations
Find all posts by Galindo Translations
#28
07-02-2012, 04:49 PM
Senior Member
Joined in May 2006
6,569 posts
Ianus's Avatar
Ianus
0 AP
Quote:
Originally Posted by mnrunner View Post
Wow people are really out there to make money out of DREAMers...
Agree completely,I'm thinking the mods are gonna have their hands full over the next year or so.....not to mention possible scams are could be an issue here.
__________________
We shall win our Dream!
  • Reply With Quote
Post your reply or quote more messages.
Ianus
View Public Profile
Send a private message to Ianus
Find all posts by Ianus
#29
07-02-2012, 06:54 PM
Senior Member
Joined in Dec 2010
5,411 posts
JohannBernoulli1667's Avatar
JohannBernoulli1667
0 AP
Quote:
Originally Posted by Galindo Translations View Post
Hi everybody,
We are a Language Translations company located in Florida since 1997.
We provide certified and notarized translations for immigration purposes, among others.
Birth certificates, school transcripts, brochures, etc.
Many of our clients come referred by their attorneys, or by the department fo Childen and Families, schools, Google God etc.

You can submit your document by email or fax to us for a firm quote to 954 827 0474
or at [email protected]

You will get a response within the same day. You can pay by paypal or credit card.

Depending on the language and country of origin, these documents vary in length. Make sure to fax/scan the back of the certificate IF it has any type of seals, rubber stamps, or text. Government officials will match orginals to the translation and must include all the text included in your document. We attach a certificate of accuracy in our stationery and have it notarized. you tell us how do youw ish to get it.

If you decide to fax it, please include your email address so we can respond in writing to your quote.

Best wishes for everybody


Martha E. Galindo
Galindo Publicidad Inc
www.translationsandmore.com
ATA certified translator

No thank you, I will just go to my old French professor who holds a Ph.D. in Latin American and Iberian Cultures. She said she would do it for free. Or,I would do it my self. Sad really that people are lazy to find a real career. Instead they live translating documents from a language they are fluent in since infancy. At least learn a new language!!!

Dissapear from this FORUM NOW!!!
__________________
"The world is my country, science my religion"- Constantine Huygens
  • Reply With Quote
Post your reply or quote more messages.
JohannBernoulli1667
View Public Profile
Send a private message to JohannBernoulli1667
Find all posts by JohannBernoulli1667
#30
07-05-2012, 05:16 PM
Senior Member
Joined in Apr 2012
814 posts
DamLeon123
0 AP
Quote:
Originally Posted by Galindo Translations View Post
Hi everybody,
We are a Language Translations company located in Florida since 1997.
We provide certified and notarized translations for immigration purposes, among others.
Birth certificates, school transcripts, brochures, etc.
Many of our clients come referred by their attorneys, or by the department fo Childen and Families, schools, Google God etc.

You can submit your document by email or fax to us for a firm quote to 954 827 0474
or at [email protected]

You will get a response within the same day. You can pay by paypal or credit card.

Depending on the language and country of origin, these documents vary in length. Make sure to fax/scan the back of the certificate IF it has any type of seals, rubber stamps, or text. Government officials will match orginals to the translation and must include all the text included in your document. We attach a certificate of accuracy in our stationery and have it notarized. you tell us how do youw ish to get it.

If you decide to fax it, please include your email address so we can respond in writing to your quote.

Best wishes for everybody


Martha E. Galindo
Galindo Publicidad Inc
www.translationsandmore.com
ATA certified translator
I will pay you with the money I get from a tree that grows in my backyard.
  • Reply With Quote
Post your reply or quote more messages.
DamLeon123
View Public Profile
Send a private message to DamLeon123
Find all posts by DamLeon123
  • ‹ previous
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • next ›


« Previous Thread | Next Thread »

Thread Tools
Show Printable Version Show Printable Version
Email this Page Email this Page

Contact Us - DREAM Act Portal - Archive - Top
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.